คู่มือการศึกษาสำหรับหลักสูตรการขัดเกลาทางภาษาอิตาลี

สารบัญ:

Anonim

สรุป

แผนกภาษา EHTV กำลังทำงานเพื่อลดเวลาของหลักสูตรการฝึกอบรมที่เกิดขึ้นในสิ่งอำนวยความสะดวกต่าง ๆ ที่ให้บริการแก่นักท่องเที่ยวที่มาเยี่ยมเราเนื่องจากการละทิ้งงานของนักเรียนเนื่องจากปัญหาการทำงานและ / หรือส่วนบุคคล

เพื่อรับประกันคุณภาพของกระบวนการเรียนการสอนแม้จะลดลงในช่วงเวลาของหลักสูตร แต่ก็จำเป็นต้องออกแบบคู่มือการศึกษาที่อำนวยความสะดวกในการเตรียมตนเองในช่วงการประชุมระหว่างกันเพื่อให้ผู้ปฏิบัติงานหรือผู้จัดการแต่ละคนจัดการเพื่อพัฒนา ทักษะการสื่อสารที่คุณต้องทำงานอย่างมีประสิทธิภาพในงานของคุณโดยไม่คำนึงถึงเวลาที่คุณมี

คู่มือประกอบด้วยวัตถุประสงค์ทั่วไปและเฉพาะเจาะจงเนื้อหารายละเอียดบางอย่างรวมถึงการออกเสียงเป็นรูปเป็นร่างแบบฝึกหัดในสมุดบันทึกภาษาที่จะใช้เพื่อแก้ไขเนื้อหาแต่ละส่วนในชั้นเรียนหรือเป็นงานการศึกษาอิสระที่เกี่ยวข้องกับแต่ละด้านที่ได้รับการปฏิบัติ.

งานนี้มีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับ "การเรียนรู้โดยการทำในอิตาลี" งานนำเสนอที่ฟอรัม 2010 โปรแกรมที่ให้รายละเอียดทักษะที่นักเรียนต้องพัฒนาเพื่อให้เกิดการสื่อสารที่ถูกต้องในภาษาอิตาลีรวมถึงวัตถุประสงค์วิธีการและแนวทาง เกี่ยวกับระเบียบวิธี

คู่มือการศึกษาสำหรับหลักสูตรภาษาอิตาลีเบื้องต้นจะสามารถสัมผัสกับการเปลี่ยนแปลงและการปรับตัวที่จำเป็นตามลักษณะของนักเรียนแต่ละกลุ่ม

คู่มือนี้รวมถึงการทดสอบที่เกี่ยวข้อง

สรุป

แผนกภาษาจาก EHTV กำลังทำงานเพื่อลดกำหนดการฝึกอบรมที่แผนกพัฒนาในการติดตั้งต่าง ๆ ที่ให้บริการแก่นักท่องเที่ยวที่มาเยี่ยมเราด้วยเหตุผลของการถูกทอดทิ้งที่เกี่ยวข้องกับงานหรือปัญหาครอบครัวของนักเรียนของเรา - คนงาน

เพื่อรับประกันคุณภาพของกระบวนการเรียนการสอนแม้จะมีการลดตารางเวลาของหลักสูตรคุณจำเป็นต้องออกแบบคู่มือการศึกษาที่ช่วยให้การเตรียมตัวตนเองง่ายขึ้นในรอบการประชุมระหว่างกันเพื่อให้ผู้บริหารหรือผู้ปฏิบัติงานบรรลุเป้าหมายที่เหมาะสม ทักษะที่เขาต้องการสำหรับการทำงานที่มีประสิทธิภาพในการทำงานของเขาโดยไม่ขึ้นอยู่กับเวลาเรียน

คู่มือทำความเข้าใจความเข้าใจทั่วไปและข้อมูลเฉพาะเนื้อหารายละเอียดการออกเสียงคิดที่รวมอยู่ในความเข้าใจเฉพาะบางอย่างแบบฝึกหัดจากสมุดบันทึกภาษาที่ต้องดำเนินการเพื่อแก้ไขปัญหาที่มีในชั้นเรียนหรือตามหน้าที่บ้าน ถือว่าเป็นการศึกษาอิสระ

งานนี้มีความเกี่ยวข้องอย่างลึกซึ้งกับ "เรียนรู้และทำงานเป็นภาษาอิตาลี" จากงานนำเสนอที่ฟอรัม 2010 โปรแกรมที่ให้รายละเอียดทักษะที่นักเรียนต้องพัฒนาเพื่อให้บรรลุการสื่อสารภาษาอิตาเลียนที่ถูกต้องเช่นเป้าหมายวิธีการและทิศทางของระเบียบวิธี.

แนวทางการศึกษาหลักสูตรภาษาอิตาเลียนขั้นพื้นฐานจะสามารถสัมผัสกับการเปลี่ยนแปลงและการปรับปรุงที่จำเป็นเพื่อให้สอดคล้องกับลักษณะของกลุ่มนักเรียนแต่ละกลุ่ม

การคัดเลือกที่สอดคล้องกันจะรวมอยู่ในเนื้อหาคู่มือแต่ละรายการ

บทนำ

การออกแบบของคู่มือนี้มีวัตถุประสงค์หลักเพื่ออำนวยความสะดวกในการศึกษาค้นคว้าอิสระสำหรับพนักงานนักเรียนในช่วงปิดเทอมซึ่งเป็นพื้นฐานสำคัญสำหรับพวกเขาในการพัฒนาทักษะการสื่อสารทั้งหมดที่ช่วยให้พวกเขาสามารถให้บริการที่เป็นเลิศแก่ลูกค้าที่มาเยี่ยมเรา

คู่มือนำเสนอเนื้อหาทั่วไปวัตถุประสงค์ทั่วไปอ้างอิงถึงเนื้อหาแต่ละส่วนไปยังองค์ประกอบหลักแนะนำการศึกษาค้นคว้าอิสระและงานต่างๆ

พัฒนาการ

เนื้อหาทั่วไปคือ:

  1. ตัวอักษรอิตาลีทักทายยินดีต้อนรับและอำลาการนำเสนอส่วนบุคคล ชื่อและนามสกุล สัญชาติ. มีอาชีพเสริม รัฐประชา บทความที่ชัดเจนและไม่แน่นอนการนำเสนอส่วนตัว II ตัวเลขและการใช้งาน วันที่และสถานที่เกิด ที่พักอาศัย ที่อยู่และหมายเลขโทรศัพท์นิพจน์ที่จะพูดคุยเกี่ยวกับเวลาและเวลาสภาพอากาศคำอธิบายของโรงแรม บริการที่นำเสนอสถานที่ของสถานที่ในพื้นที่ภายในและภายนอก

วัตถุประสงค์ทั่วไปคือ:

1- ระบุตัวอักษรของตัวอักษรอิตาลี

แยกความแตกต่างเสียงของตัวอักษรของตัวอักษรอิตาลีที่เกี่ยวกับตัวอักษรสเปน

ออกเสียงคำภาษาอิตาลีอย่างถูกต้อง

2- รับทราบคำทักทายยินดีต้อนรับและอำลาตามบันทึกที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ

เล่นคำทักทายตามบันทึกที่เลือก

3 แยกความแตกต่างของโครงสร้างที่จำเป็นในการถามและตอบ: ชื่อสัญชาติอาชีพสถานภาพการสมรส

4- รับรู้การออกเสียงที่ถูกต้องของตัวเลขในอิตาลี

แยกแยะโครงสร้างที่จำเป็นในการถามและตอบ: วันที่และสถานที่เกิดที่อยู่หมายเลขโทรศัพท์และราคา

5- การเลือกปฏิบัตินิพจน์ที่จะพูดคุยเกี่ยวกับเวลาและเวลา

6- จดจำโครงสร้างที่จะพูดคุยเกี่ยวกับสภาพอากาศ

7- ระบุโครงสร้างที่จำเป็นเพื่ออธิบายโรงแรมที่คุณทำงานรวมถึงลักษณะบริการและเวลาทำการ

8- แยกแยะโครงสร้างที่จำเป็นเพื่อระบุวิธีเดินทางไปยังสถานที่ทั้งภายในและภายนอกโรงแรม

เนื้อหาแต่ละรายการได้รับการพัฒนาพร้อมการวางแนวที่สอดคล้องกันของการศึกษาค้นคว้าอิสระและข้อกำหนดของงานที่จะต้องดำเนินการเพื่อให้ได้รับการทบทวนในการประชุมครั้งต่อไป:

1 - ตัวอักษรอิตาลี ลักษณะทั่วไป.

เป้าหมาย:

1- ระบุตัวอักษรของตัวอักษรอิตาลี

  • แยกความแตกต่างของเสียงของตัวอักษรของตัวอักษรอิตาลีที่เกี่ยวกับตัวอักษรภาษาสเปนออกเสียงคำศัพท์ภาษาอิตาลีอย่างถูกต้อง

สังเกตอักษรอิตาลี:

ตัวอักษรอิตาลี

ถึง B (สอง) C (ci) D (พูด) และ
F (effe) G (gi) H (acca) ผม J (ฉัน lunga)
K (cappa) L (elle) M (emme) N (enne) หรือ
P (pi) Q (ลูกบาศ์ก) R (เอเคอร์) S (esse) คุณ
หรือ V (vu) W (doppia

vu)

X (ics) และ (ipsilon)
Z (ซีตา)

มีตัวอักษรที่ออกเสียงเป็นภาษาสเปนรวมถึงสระด้วย

มีคนอื่น (j, k, w, x, y) ที่ไม่ได้เป็นของภาษานี้ แต่ถูกตั้งชื่อเพื่อให้สามารถสะกดชื่อและคำที่มาจากต่างประเทศ ตัวอย่าง: วอชิงตันแจ๊สโยเกิร์ต

มีความแตกต่างในการออกเสียงของตัวอักษร C, G, Q, Z (สมุดบันทึกภาษาหน้า 74, 75 และ 76)

เช่นเดียวกับตัวอักษรผสมในการผลิตเสียง:

SC-scendere, uscire (ออกเสียงเป็นภาษาสเปนที่ยาวที่สุดและราบรื่นที่สุด)

Gli-Foglio, famiglia (ออกเสียงว่าสเปนจะ)

Gn- Spagna, montagna. (ออกเสียงเป็นภาษาสเปนñ)

การออกกำลังกายตามหน้าสมุดบันทึกภาษา: 3, 4, แบบฝึกหัด I, II, III และ IV

ทำงานอิสระ

ศึกษาวัสดุดังกล่าวข้างต้นเกี่ยวกับสัทศาสตร์อิตาลีในหน้า: 74,75 และ 76

ตอบคำถามต่อไปนี้:

  • ตัวอักษรที่ประกอบขึ้นเป็นตัวอักษรภาษาอิตาลีคืออะไรตัวอักษรของตัวอักษรอิตาลีที่แตกต่างจากการออกเสียงในภาษาสเปนคืออะไรตัวอักษรผสมที่ทำให้เกิดเสียงอื่น ๆ คืออะไร?

ภารกิจ: สะกดชื่อและนามสกุล

2- ทักทาย สูตรมารยาทบางอย่าง อารมณ์ที่แตกต่างกันเมื่อตอบสนองต่อคำทักทาย ยินดีต้อนรับ ลาก่อน

เป้าหมาย:

1- ทักทายรับทราบยินดีต้อนรับและอำลาตามบันทึกอย่างเป็นทางการและไม่เป็นทางการ

  • เล่นคำทักทายตามบันทึกที่เลือกใช้สูตรมารยาทที่ถูกต้องเมื่อทักทาย

ทักทาย:

อิตาเลียน

การเรียกคืนที่แน่นอน

SPANISH

Buon giorno, Signora / Signore.Buona sera, Signora / Signore * Salve, Signora / Signore Buonyórno, siñóra / siñóreBuonaséra, siñóra / siñóreSálve, siñóra / siñóre อรุณสวัสดิ์ / สวัสดีตอนบ่ายมาดาม / เซอร์สวัสดีตอนเย็นมาดาม / เซอร์สวัสดีสวัสดีมาดาม / เซอร์

• (ตั้งแต่เช้าจนถึงประมาณ 18.00 น.)

& (ตั้งแต่ 18.00 น.)

* (ทุกช่วงเวลาของวัน)

แบบฝึกหัดที่ฉันหน้า 7 สมุดบันทึกภาษา

คำอำลา:

ArrivederLa, Signora-Signore (การลงทะเบียนอย่างเป็นทางการ, ใช้กับหนึ่งคนเท่านั้น)

ลาก่อน "" "" ""

Ci vediamo

ทันที

เปียโน tardi

เพื่อ domani

Buon soggiorno

Buona giornata

บัวนาเซเรีย

สนุกดี

เพื่อแสดงให้เห็นถึงการต้อนรับอย่างอบอุ่นให้กับลูกค้าที่มาเยี่ยมคุณคุณควรเสนอ:

ยินดีต้อนรับ (il Benvenuto)

Benvenuta Signora

Benvenuto Signore

Benvenute Signore

signorine Benvenute

Benvenuti signori

Benvenuti Signore e Signori

Benvenuti Signora e Signore

ออกกำลังกายด้วยสมุดบันทึกIdiomás, หน้า 7, แบบฝึกหัด I, p. 9, การออกกำลังกาย IV, V, VI, p 10 ออกกำลังกาย VII

การบ้าน:

แบบฝึกหัด II และ III, p. 8

งานนำเสนอส่วนตัว 3 ครั้ง I. ชื่อและนามสกุล สัญชาติ. มีอาชีพเสริม รัฐประชา บทความที่แน่นอนและไม่มีกำหนด

เป้าหมาย:

สร้างความแตกต่างของโครงสร้างที่จำเป็นในการถามและตอบ: ชื่อสัญชาติอาชีพสถานภาพการสมรส

เมื่อบุคคลนั้นปรากฏตัวขึ้นพวกเขาควรพูดว่า:

  • Io sono (ชื่อและนามสกุล) Mi chiamo (ชื่อและนามสกุล) Il mio nome é (ชื่อและนามสกุล)

การนำเสนอต่อบุคคลอื่นคุณสามารถพูดได้:

  • Questa-o é………………. Lei é…………………….. Lui é……………………. Loro sono ………………….

สรรพนามส่วนบุคคลและการผันคำกริยา ESSERE

IO SONO NOI SIAMO

SEI VOI SEVEN ของคุณ

LEI-LUI É LORO SONO

Il ESSERE verb มี double application: SER และ ESTAR

ตัวอย่าง:

  • Io sono Sonia (เป็น) Io sono a scuola (เป็น) คุณจะตอบสนองต่อการนำเสนออย่างไร Piacere (เด่นชัดpiachére) Molto piacereIl piacere é stato mio.Molto lieta-o

เพื่อรักษาการสื่อสารในภาษาอิตาลีวลีที่มีประโยชน์ซึ่งสามารถใช้กับลูกค้าได้:

อิตาเลียน

การเรียกคืนที่แน่นอน

SPANISH

ปลอด capisco. ไม่ ho capitoPuó ripetere ต่อมารยาท?

มันจะฉีกได้หรือไม่?

Puó Parlare piúช้าต่อ piacere?

กินถ้ามันบอกว่า…………….

คุณออกเสียงอย่างไร …………?

หมายความว่าอย่างไร…………..

Cosa vuol น่ากลัว………….. ?

ดูไบ

Noncapísco.NonócapítoPuóripétere, percortesía?

Meloporipétere?

Puópárlarepiúlentamenteต่อpiachére?

คุณพูดว่าอย่างไร…………….

มันใช้เวลานานเท่าไหร่…………?

ที่รัก…………..

Cósavuóldíre…………..

Houndub ชีวภาพ

ฉันไม่เข้าใจฉันไม่เข้าใจคุณสามารถพูดซ้ำได้ไหม

คุณทำซ้ำอีกได้ไหม?

กรุณาพูดช้ากว่านี้หน่อยได้ไหม

คุณพูดอย่างไร…………….?

คุณออกเสียงอย่างไร…………?

หมายความว่าอย่างไร…………..

หมายความว่าอย่างไร…………..

ฉันมีข้อสงสัย

นักเรียนจะได้ฝึกฝนเนื้อหาผ่านบทสนทนาสั้น ๆ ที่พวกเขาจะถามชื่อตัวเอง:

มา si chiama Lei? (เด่นชัดcóme si quiámaléi?)

แนะนำเพื่อนร่วมชั้นคนอื่น:

ฉันอ่าน ………………….

Lui é………………….

และอื่น ๆ ควรตอบ:

Piacere- molto piacere- molto lieta-o

เนื้อหาที่ถือว่าก่อนหน้านี้จะถูกใช้โดยใช้สมุดบันทึกภาษา หน้า 16, ตัวอย่าง: I, p. 17, เช่น: III.

ดำเนินการเจรจาคล้ายกับบทสนทนานี้:

  • Buongiorno, Signora-Signore sta Lei'Buongiorno, bene grazie e Lei? Benissimo, grazie.Come si chiama Lei? Bruno Marcucci e Lei? Claudia Zefirelli, piacere Molto lieta-o.ArrivederLa

คุณถามเกี่ยวกับสัญชาติในภาษาอิตาลีได้อย่างไร?

พูดนกพิราบé Lei?

  • ฉันฟัง Cuban-a, Italian-o, Inglese พูด Matanzas, di Roma, di Londra, di New York

เชื้อชาติต่างกันตามประเทศต่าง ๆ

ออสเตรเลีย สัญชาติ ออสเตรเลีย สัญชาติ
Inghilterra อังกฤษ Svezia อยู่ห่าง ๆ
Olanda เตรียมพร้อม ฝรั่งเศส francese
แคนาดา แคนาดา จีน Cinese
Giappone Giapponese ไก่ตัวผู้ portoghese
Ungheria Ungherese เวเนซุเอลา เวเนซุเอลา-A
ชาวบราซิล บราซิล-A รัสเซีย รุสโซ-A
แอลจีเรีย แอลจีเรีย-A คำสแลง Tedesco-A
โปแลนด์ Polacco-A Uniti Stati อเมริกันไป
Svizzera Svizzero-A Messico Messicano-A

ชื่อสัญชาติที่ลงท้ายด้วยหรือปฏิเสธในเพศและหมายเลขตัวอย่าง:

รุสโซ, รัสเซีย, รัสเซีย, รัสเซีย

แต่ผู้ที่จบในนั้นเปลี่ยนเฉพาะในจำนวนตัวอย่าง:

ภาษาอังกฤษ ragazza

il ragazzo inglese

เราจะรู้จักอาชีพของบุคคลได้อย่างไร

Che lavoro fa Lei?

สิ่งที่เหลย Lei?

Sono insegnante

Sono cameriera

โซโนบาริสต้า

Faccio l'insegnante

Faccio the cameriera

Faccio il barista

ใช้คำกริยา ESSERE หรือ FARE

คำกริยา FARE

ไอโอ Faccio บางกอกน้อย facciamo
ของคุณ Fai Voi โชคชะตา
Lei-ลุย ฟะ นกแก้ว Fanno

ทำซ้ำการผันคำกริยาของ FARE

แบบฝึกหัด II, หน้า 17, VI, หน้า 18, VII, หน้า 19, XIII, XIV, หน้า 23 จะดำเนินการ

นักเรียนจะสามารถถามซึ่งกันและกันเกี่ยวกับสัญชาติและอาชีพ

นักเรียนควรฝึกฝนทุกสิ่งที่เรียนผ่านบทสนทนาเล็ก ๆ ที่พวกเขาควรจะ:

  • ทักทายกันถามอารมณ์ถามชื่อถามสัญชาติถามอาชีพพูดลา

ในการตอบวิชาชีพหรือการค้า:

Faccio LA cameriera

Faccio L'animatrice

Faccio LO ตรวจสอบ

  1. บทความที่ชัดเจน (gli articoli Deterativi) หน้าสรุป 82 สมุดบันทึกIdiomásบทความที่ไม่ จำกัด (gli articoli indeterminativi)“””””“” 83“”””””

MASCHILE

SINGOLARE

PLURALE

Il

ragazzo

ผม

Ragazzi

แอล

Albero

gli

Alberi

ทองหล่อ

Zaino Zaini
นักจิตวิทยา นักจิตวิทยา
studente studenti

Femminile

ลา

กล้อง

คุณ

camere

แอล

Amica amiche

MASCHILE

SINGOLARE

PLURALE

องค์การสหประชาชาติ

ragazzo

dei

Ragazzi
Albero

degli

Alberi

หนึ่ง

Zaini Zaini
นักจิตวิทยา นักจิตวิทยา
studente studenti

Femminile

Una

กล้อง

delle

camere

A'

Amica amiche

ทำงานอิสระ

ชอบทำการบ้าน:

เนื้อหาที่ถือว่าก่อนหน้านี้จะถูกใช้โดยใช้สมุดบันทึกภาษา หน้า 16, ตัวอย่าง: I, p. 17, เช่น: III.

แบบฝึกหัด II, หน้า 17, VI, หน้า 18, VII, หน้า 19, XIII, XIV, หน้า 23

แบบฝึกหัด XV, p. 33, ทรงเครื่องหน้า สมุดบันทึก 20 ภาษา

เช่น IV, V, หน้า 18; X, XI; หน้า 21; XII, p. 22

พวกเขาปรากฏที่นี่สะท้อนโดยตัวอย่างเท่านั้นเนื้อหาสามรายการที่มีคำอธิบายและการวางแนวของการศึกษาทั้งหมดในงานเนื้อหาทั้งหมดได้รับการพัฒนาในลักษณะเดียวกัน

สรุปผลการวิจัย

คู่มือดังกล่าวได้ถูกนำไปใช้ในหลักสูตรภาษาอิตาลีขั้นพื้นฐานซึ่งสอนให้กับพนักงานขายโซ่ Caracol ซึ่งเป็นหลักสูตรแบบผสมที่โรงแรม Los Delfines หลักสูตรผสมอื่น ๆ ที่ Hotel Believe Las Morlas และ Brezees Varadero ในครึ่งแรกของปี กำลังดำเนินการได้ผลลัพธ์ที่น่าพอใจเมื่อเปรียบเทียบกับการทดสอบวินิจฉัยที่ใช้ในตอนต้นซึ่งตรวจพบว่านักเรียนส่วนใหญ่ไม่มีความรู้ด้านภาษาอิตาลีและผู้ที่ดำเนินการในตอนท้ายซึ่งพบว่า 80% ของนักเรียนเหล่านี้มีความเชี่ยวชาญในฟังก์ชั่นการสื่อสารส่วนใหญ่ที่เกี่ยวข้องกับทักษะการทำงานของพวกเขา

คำแนะนำ

นำคู่มือการศึกษาไปใช้ในหลักสูตรภาษาอิตาลีขั้นพื้นฐานทั้งหมดที่สอนที่ศูนย์การท่องเที่ยว Varadero

คู่มือการศึกษาสำหรับหลักสูตรการขัดเกลาทางภาษาอิตาลี